パリのレポート
パリ公演のレポートを、アメリカ在住の日本人女性のサイト
"Raqs Sharqi -The Joy of Dance-”で紹介していただけることになりました。
みなさま、お楽しみに♪
以前にもインタビューを載せていただいたのですが、
それを彼女が英訳してくれて、
その英訳記事を偶然オランダのバレエ友達が見つけて読んでくれました。
えらく感心したとメールをもらいました。
地球一周して、友達に今の自分のやっていることを分かってもらったわけですが・・・
私が英語できないばかりに、無駄に地球一周した、とも言えます。
その友達とは毎晩Facebookでコミュニケーション取っているのですが、
それがメールではなく、農場ゲーム。
これは言葉は不要。
畑を耕し、収穫する。
友達の畑を訪ねて、肥料をやる手伝いをする。
以上。
しかし意外とあなどれないのです。
友達の畑の状況を見て、今日も元気だな、と確認できる。
作物が枯れていると心配になりますから。
"Raqs Sharqi -The Joy of Dance-”で紹介していただけることになりました。
みなさま、お楽しみに♪
以前にもインタビューを載せていただいたのですが、
それを彼女が英訳してくれて、
その英訳記事を偶然オランダのバレエ友達が見つけて読んでくれました。
えらく感心したとメールをもらいました。
地球一周して、友達に今の自分のやっていることを分かってもらったわけですが・・・
私が英語できないばかりに、無駄に地球一周した、とも言えます。
その友達とは毎晩Facebookでコミュニケーション取っているのですが、
それがメールではなく、農場ゲーム。
これは言葉は不要。
畑を耕し、収穫する。
友達の畑を訪ねて、肥料をやる手伝いをする。
以上。
しかし意外とあなどれないのです。
友達の畑の状況を見て、今日も元気だな、と確認できる。
作物が枯れていると心配になりますから。